My Connection to Margot Fonteyn

My headline may have you fooled into thinking that I have any sort of personal relationship with Margot Fonteyn. Well, in that case I have succeeded 😉

To say that I have a connection with her is actually not that far-fetched, even though such a connection is not personal.

What ties me to this prima ballerina absoluta, who still is very much alive in many balletomanes’ hearts, are two vintage items that I have collected.

The first can be considered my favorite piece of ballet memorabilia in my meager collection: An autographed copy of “The Magic of Dance,” written by Fonteyn herself.

The Magic of Dance by Margot Fonteyn - © www.balletomanehk.com

I acquired this book a few years ago from someone who apparently did not know who Fonteyn is, and was thus selling the book on eBay at an extremely reasonable price. I was pleasantly surprised to find the ballerina’s autograph in the book as well as a pamphlet for a luncheon held in London to mark the publication of this book. Whenever I look at her autograph and touch the title page, a special kind of awe springs from deep inside me. Unfortunately, the pamphlet has been lost during a recent move. Luckily I have scanned the cover. I remember the inside spread shows the rest of the guest list as well as a seating plan.

The Magic of Dance Luncheon Pamphlet - © www.balletomanehk.com
In the book, there are a few lovely pictures of the dancer herself, including one taken inside the Drottningholm Theatre in Stockholm (which I had the great opportunity to visit one time), one in Shanghai and one in Athens. She wrote about dance history and all forms of dances in the book, not just ballet. Not surprisingly, one can find quite a lot of photos of her dance partner Rudolph Nureyev. This book has a special place on my bookshelf and in my heart.

The other item I want to share with you is a vintage ballet postcard showing Margot Fonteyn as Aurora in Sleeping Beauty, Act I. On the back of the postcard, a beautifully handwritten message says: “June 16, 1953 Covent Garden, ‘Sylvia’ Sadlers Wells Ballet. Margot Fonteyn – Sylvia, Michael Somes – Aminta. Beautiful setting and decor. Superlative dancing by both of the “stars” – also, by John Hart (Orion) and Alexander Grant (Eros). The group dancing was also near perfection.”

There is something magical in reading someone’s handwritten note that summarizes a ballet performance in such earnestness, albeit in great brevity. The magic lies in the nostalgia of a bygone era. Today, most people would not take the time to do this sort of thing. A selfie inside the theater, a short status update on Facebook or a review on a blog are the most common ways to record our experience at the dance theater. But a handwritten note on a postcard? This just feels so much more tactile, more real. Not a bad idea to revive this practice, eh?

Margot Fonteyn in Sleeping Beauty, 1953 - www.balletomanehk.com

Today, it is not difficult to find tons of digital images of ballet stars past and present. But owning a postcard like this helps to shorten the distance between me and the dancer. This postcard is framed and sitting on my desk, and Margot Fonteyn continues to inspire me with her beauty, grace, elegance and strength.

What are your favorite ballet memorabilia? I would love to hear from you.

Related article:

Margot Fonteyn Autobiography

Congrats, Misty!

Photo by New York Dance Project

 

Congratulations to Misty Copeland, for having been promoted to Principal Dancer at the American Ballet Theatre a few days after she debuted her role as Odette/Odile in Swan Lake at New York’s Metropolitan Opera House. She is the very first African-American ballerina who has ever been promoted to the rank of Principal Dancer in ABT’s 75 years of history. A true historical landmark.

Besides her unique style of gracefulness and technical prowess, I really like her strength and her athleticism—qualities that the stereotypical ballerina does not and should not possess. Some critics have pointed at her muscular limps and disqualified her as a pure classical ballerina based on that! Others have argued that her artistry is not at a level where a principal dancer should be. Not having seen her perform live, I am not in the position to judge the quality of her presence and artistry. But summarizing the dance reviews I have seen so far and the videos of her dancing, I have no doubt she has great potential to hone this vital aspect and grow into her principal role. To me, a dancer’s evolution is even more interesting to watch than a “finished product” that is perfect and has no room to improve.

What truly excites me and thousands and thousands of audience members worldwide, is that she has opened a new window to who the modern ballerina CAN be. The possibilities are limitless. By far, the strength of Misty’s mind is her greatest asset, and she has become a true inspiration for so many people, especially aspiring dancers of color. Yes, her promotion is a complicated story and has generated innumerable controversies on whether she deserves the principal role just because she is a great black dancer, and whether or not ABT should be more inclusive in its dancer profile.

To me, it is too difficult to separate the underlying politics from the artist. But why should we? It is a healthy debate. Misty’s vocal and proactive stance on the need to make ballet more inclusive has created wonders. She is bringing in a whole new group of audience who would otherwise not have become interested in ballet at all. And needless to say, she has inspired countless little brown girls to explore and advance in the art form. Just that itself is no small feat.

Bravo, bravo, Misty!

Related articles:

Book Review: ‘Life in Motion’ by Misty Copeland

Misty Copeland Is Promoted to Principal Dancer at American Ballet Theater (The New York Times)

Misty Copeland’s success shows ballet leaping in the right direction (The Guardian)

Geeking Out With Misty Copeland’s First Ballet Teacher On The Bigness Of Today (Huffington Post)

Misty Copeland, New York Dance Project

Oprah Winfrey’s Supersoul Original Short on Misty Copeland

Book Review: ‘Life in Motion’ by Misty Copeland

A-Life-in-Motion

The first and only black soloist to ever grace the stage in the American Ballet Theater’s history has come out with her mid-career autobiography, “Life in Motion: an Unlikely Ballerina.” I pre-ordered it just in time to arrive before my surgery last month and gobbled it up quickly as I lied in my hospital bed, recuperating. It turned out to be a wonderful choice–a fantastically written account of the stormy childhood that Copeland experienced, moving from one stepfather to another, from motel to motel, having hardly enough to eat, and finally stumbling into a ballet class at the age of 13 without really knowing what ballet was all about.

As fate had it, Copeland found herself plunged into the magical world of classical ballet. To her surprise, she was told that she had the natural physique and talent for this “foreign” art form. Within three weeks of training she was en pointe–and doing it well; and within a few short years she started dancing professionally for ABT, her dream company. The road from there on was not all smooth and glittery. Quite the contrary. Reading her struggles was heart-wrenching, to say the least. At the same time it gave me a great sense of encouragement. My struggles could hardly match hers, although it would be unfair to have any kind of comparison as I am not in the professional ballet world–only an amateur adult student. Still, having just had a major surgery, not knowing when my body would be back in shape again to step into the ballet studio, her perseverance through one hardship after another gave me tremendous inspiration.

In the book she has written in great length what it takes to be a true ballerina. Here is one of my favorite passages:

“It takes so many things to be a great ballerina: talent, strength, the ability to pick up choreography and then turn on an inner light when you perform. Having the right combination is the difference between being an artist who can capture the nuances of light in a watercolor and one who paints by number. I don’t think that most people realize that.”

Most of us ballet students and dancers have a rough idea of what it takes to become a professional dancer. However, I think few of us have any real idea of how much harder it is to be black in this predominantly white world of classical ballet. I thought I knew–until I read this book. Nothing prepared me for the kind of hardship Copeland had gone through.

I will leave you the reader to find out the details from her book. But let me just finish off this review with another passage that I like:

“I rarely get angry when I think about my childhood, wishing for what we could have been if we’d had more of a nurturing home environment. It made us all strong fighters, primed to push through the toughest of struggles. But I do get frustrated with people who experienced relatively ideal lives and yet don’t appreciate what they’ve had. Performing with ABT, I have sometimes overheard my dance mates complaining about going to the same vacation spot with their families, going on and on about how they’d rather be sunbathing than rehearsing, or how bad we have it at ABT versus City Ballet, or some other inconsequential thing. I would think about all that I had been through, what I had to navigate and overcome to stand on the stage at the Metropolitan Opera. What are these people fussing about?

Even though I do not relate to her particular experience as a professional dancer, I do relate to her feeling of appreciation of having become a stronger person through pushing through a lot of tough struggles. It is here where I find the greatest resonance.

Related articles:

Video:

Conversations with Adult Ballet Students #5: Angel Chau

This is the fifth in the series of Conversations with Adult Ballet Students. Leave me a message if you would like to be profiled in a future edition.

這是《與成人芭蕾舞學生的對話》系列的第五章。如果你有興趣與我的讀者分享你的心聲和經歷,請給我留言。

Meet Angel Chau, who works with equity sales in a brokerage house in Hong Kong and finds her dream in the ballet studio, which she dubs her “wonderland.”

這次爲大家介绍的成人芭蕾舞學生是周文英,她在香港一家証卷行從市股票銷售的工作,工餘時常在她稱爲“樂園”的芭蕾舞室裏尋夢。

Angel-Chau_Photo

Q: Did you ever take ballet lessons as a kid? When was that?

A: I took my first ballet class when I was around 4 or 5. I was so young that I don’t remember the details. All I can remember is that the music my teacher used for our dance came from the movie “An American Tail”—the title song of which is “Somewhere Out There.” When I was in junior high school, I joined a dance troupe called Crystal Western Folk Dance. Before we rehearsed our dances, we were given some basic ballet training. It was informal though. At that time, Winghong Wa became my first ballet teacher. He was in the first graduating class of the first ballet school in China. When I started my lessons with him, he was already over 50. In him, I see someone who is truly passionate about ballet, and this passion is not limited by age.

你小時曾經學過芭蕾舞嗎是幾歲的時候

答:四、五歲時學過。年紀太小甚麼也不記得,只記得當年課堂上老師排舞音樂是老鼠也移民的主題曲–Somewhere out there。後來是初中時加入旭穎西方舞團,排舞前會上一些芭蕾舞基訓,不過也不是正式的芭蕾舞課。當年的芭蕾舞啟蒙老師-華永康老師是中國第一間芭蕾舞蹈學校的第一批學生,他教我跳舞時也年過半百了。從他身上我看到一個真正熱愛芭蕾的人,絕對不受年紀性別限制。

Q: When did you start taking ballet class as an adult?

A: After university and having worked for two years, I suddenly realized that life was dry and boring—going to work day in and day out with the sole purpose of making money. So I decided to give myself the gift of dance as the birthday present for that year.

你成年後何時開始學芭蕾

答:大學畢業,出來工作兩年後,突然有一天想,每天這樣上班下班,每天錢錢錢錢,人生很枯燥。下定決心,學跳舞作為自己當年的生日禮物。

Q: What motivated you to study ballet?

A: I have always loved to dance since I was a little child. But I always have felt that ballet is the foundation of all dance styles. That’s why I chose the ballet studio to be my escape from the world of money—it’s my “wonderland.”

:學芭蕾的動機是甚麽?

答:因為從少到大也喜歡跳舞,而我一直覺得芭蕾舞是各種舞蹈的基礎,所以當年就選定了芭蕾舞室作為我暫時逃避金錢世界的wonderland.

Q: What do you find to be the biggest challenge or difficulty?

A: Time.  When it comes to good ballet technique and stamina, there is no shortcut. The muscle tone, each tiny movement of the hands and the feet, the grace—all of these must be built through continuous training, hour after hour, day after day.

Adults are often constrained by their work schedule. Sometimes they have to socialize for work purposes during afterhours or travel on business, so they can’t make it to class. Besides work, some of us need to spend time with our significant others or our family. Some classmates may have been going very strong in class until they get pregnant and need to spend a tremendous amount of time to take care of their children. They can’t afford the time to take class anymore.

:對你來講,成人芭蕾舞學生最大的挑戰是甚麽? 

答:時間。芭蕾舞的訓練是沒有捷徑的,你的體能是你一天連續上幾小時慢慢練出來的,你的技巧是一周上多少堂課,一個一個肌肉練出來的,你的舉手頭足,氣質,是日積月累浸出來的。

成年人工作繁忙,下班可能要應酬來不了上課,又或出差了上不了課,除了工作,還有其他角色,你的另一半你的家人需要你給他時間。有些同學,可能一直跳得很好,後來懷孕了,孩子出生後需要給孩子大量的時間,更沒時間上課。

Q: What does ballet bring to your life?

A: I have learned the importance of perseverance. I’m a typical Hong Konger, which means I want efficiency and cost effectiveness in everything. But when it comes to ballet, there are no short courses. To be able to dance well, you’ve got to put in a long period of training time. If you persevere, you will find yourself having improved after a few years.

Another thing I got from ballet is friendship. I have made friends who are younger than me, who share the same interest as me. We have gone through exams and stage performances together. All these years, my classmates are not only friends but my teachers as well.

:芭蕾爲你的人生帶來了些甚麽?

答:堅持—我是很典型的香港人,事事講求效率,快靚正,但芭蕾舞是沒有這樣的雞精課程的。要跳得好是要花上一段長時間的訓練,只有堅持,日復一日的練,幾年後你才會發現自己有進步。

友情—一堆比我年青的女生,一堆有共同興趣的朋友,一堆一起考試的戰友,一堆一起在舞台上發光發亮的追夢者,一堆這些年來教過我的良師益友。

Q: What is the greatest achievement in your ballet life so far?

A: Although I have performed countless times, I know that I still don’t dance very well, so I can’t really say I have any achievements. But, I’d get very emotional every time I have finished a performance after having worked hard with my teacher and classmates.

Last year, I took two coworkers who were absolute beginners to take class with me. Gradually, they started to fall under the spell of ballet’s magic. Having successfully promoted ballet is an achievement that I am very happy about.

:直至目前爲止,你的芭蕾生涯中最大的成就是甚麽?

答:雖然跳過無數大大小小的表演,不過自知自己跳得不是很好,實在無法認為是成就。

不過,當老師同學一起努力幾過月,最後完成表演後,每一次也很感動。

還有,去年,無意中帶了兩個從未學習芭蕾舞的同事去上課,然後她們慢慢迷上芭蕾,成功把芭蕾推廣也是叫我很開心的成就。

Q: What have you gained that was out of your expectation?

A: Ha ha ha, well, I don’t have to spend money on pedicure. In the summer, I would still wear sandals. If someone criticize on the look of my toe nails, I’d explain that this is what lies behind the beauty of ballet.

:有没有甚麽意想不到的收

答:哈哈哈!夏天不用花錢去做水晶腳甲。夏天,我仍會穿涼鞋的,如果有人批評我的腳甲不美,我會說這是芭蕾舞者美麗背後的辛酸。

Q: What have you lost?

A: What I have gained is far greater than what I have lost.

:有没有失去或犧牲了甚麽?

答:獲得的遠遠比失去的多。

Q: Is it all worth it?

A: Sure is!

:一切都值得嗎?

答:值得!!!!!

Q: What is your goal in ballet?

A: To stay healthy and dance until I die.

:談談你的芭蕾夢想或目標好嗎?

答:身體健康,能够跳一世芭蕾舞。

Q: You also have continued to perform folk dance as an adult. Having studied both folk dance and ballet, what similarities do you find between the two dance forms?

A: There are quite a lot of similarities. Take Italian folk dance as an example. A lot of its allegro steps are based on ballet.

:我知道你從小以來都一直有表演民族舞。可否講下民族舞和芭蕾舞之間有甚麽相似之處?

答:兩者是有不少相同之處的,例如意大利的民族舞,它的快板舞步有很多都是基於芭蕾舞的快板舞步的。

Q: How has folk dance enriched your life?

A: I have traveled with my dance troupe to Inner Mongolia for an international folk dance festival, where I met many different dance groups from different countries. Later on when dance festivals are hosted in those different countries, our troupe will be invited to attend too. Two years ago, I also participated in a folk dance festival in Slovakia and made many friends.

民族舞爲你帶來了甚麽驚喜嗎?

答:我曾經跟我的舞團一起到内蒙参加國際民族舞節,與世界各地的民族舞團互相交流,日後,那些國家也會邀請我們到他們那裏表演呢。兩年前,我也到過斯洛伐克共和國参加他們的民族舞節,並且交了不少朋友。

Conversations with Adult Ballet Students #4: Shirley Poon

This is the fourth in the series of Conversations with Adult Ballet Students. Leave me a message if you would like to be profiled in a future edition.

這是《與成人芭蕾舞學生的對話》系列的第四章。如果你有興趣與我的讀者分享你的心聲和經歷,請給我留言。

Introducing Shirley Poon, a management trainee in a Japanese company in Hong Kong. Shirley is going to share with us her bitter-sweet life as a life-long ballet student, and how learning ballet has helped her build a strong character and face life’s various challenges.

這次爲大家介绍的成人芭蕾舞學生是潘嘉敏。潘嘉敏在香港的一家日本貿易行做見習行政人員,她將爲我們分享學習芭蕾的甜酸苦辣,以及芭蕾如何讓她培養出堅强的性格,面對人生各種挑戰。

Shirley Poon

Q: Did you ever take ballet lessons as a kid? When was that?

A: Yes, I started dancing when I was three years old.

你小時曾經學過芭蕾舞嗎是幾歲的時候

答:有啊!我三歲開始跳舞。

Q: Have you ever stopped dancing since then?

A: No, except for a month when I was preparing for the public exams at the end of my high school term.

問:中途有没有間斷過?

答:我除了在中學考公開試前暫停習舞過一個多月外,從來沒有停止過學習芭蕾舞呢。

Q: What motivated you to keep on learning ballet?

A: I’m constantly attracted to ballet because every gesture and every step exudes a sense of elegance. Besides, the costumes in classical ballet are so beautiful.

是甚麽促使你不斷地芭蕾

答:芭蕾舞的動作一舉手、一投足都會散發著優雅的氣質,還有古典芭蕾舞中漂亮的服飾,都是吸引著我學習芭蕾的原因。

Q: What do you find to be the biggest challenge or difficulty for an adult ballet student?

A: I think the greatest challenge for an adult ballet student is how to keep up the spirit of perseverance. Many movements in ballet cannot be mastered in a short time. Rather, one needs to practice over and over to get a handle on them. Besides, ballet requires not only perfection in technique but acting skills and coordination with music. All of these make ballet an extremely challenging art form. During the learning process, there are many things that can lead to a strong sense of frustration. Sometimes you just feel like giving up. For working adults, it is doubly hard when you have to gear up to go to a ballet class after putting in a full day’s work, when you naturally feel like hitting the couch and having a rest! But ballet is an art that requires continuous practice to make it perfect, that’s why I think that perseverance is such a big challenge for adults.

:對你來講,成人芭蕾舞學生最大的挑戰是甚麽? 

答:我想對成人芭蕾舞學生來說,最大的挑戰是要時時保持堅持的態度。芭蕾舞的動作好多不是一時三刻就能練習到,總要經過一段長時間學習,然後不斷反覆練習,才可能學會。芭蕾舞不只單單要求舞蹈員有技術上的訓練,還要學習情感表達、與音樂配合等等,這些要素大大提升了芭蕾舞的難度。在學習芭蕾舞的過程中,時時會遇到很多令人沮喪、很想放棄繼續學習的時刻, 而且對大多數成人芭蕾舞學生來說,每天下班後已經很累了,要堅持著下班後用本應休息的時間去學習跳舞,的確很困難。所以我認為要保持著對芭蕾舞的堅持是成人芭蕾舞學生最大的挑戰。

Q: What does ballet bring to your life?

A: Throughout my life, ballet has helped me build character, making me a person who does not easily give up. As I said before, ballet is an art form that has extremely high requirements. Physical stamina, technique and aesthetics—take either one away and it’s not ballet. When you learn ballet, you must not be afraid of failing. Even if you fail, you must try and try again, because you might just succeed the very next time! So what ballet has taught me, is not to easily give up when I run into difficulties in my work. When I face challenges in life, I have taken what I’ve learned in ballet and used the same attitude to keep on learning and preserving.

:芭蕾爲你的人生帶來了些甚麽?

答:這些年來學習芭蕾舞令我培養出不輕易放棄的性格。就如前題所說,芭蕾舞是一項要求很高的藝術: 體能、技術和美感缺一不可。學習芭蕾舞一定要不怕失敗,即使失敗了,要繼續嘗試,因為可能下次嘗試就會成功。直到今天我出來社會工作,碰到困難時,都習慣了勇於學習及面對,不輕易放棄。

Q: What is the greatest achievement in your ballet life so far?

A: Ha ha, I can’t say I have made any special achievements. But if you count them as achievements, well, I have gotten a number of awards when I and my ballet buddies competed in some regional dance competitions.

:直至目前爲止,你的芭蕾生涯中最大的成就是甚麽?

答:哈哈…我在芭蕾舞中不能說有什麼成就吧!一定要說的話,是跟朋友一起參與多區的舞蹈比賽友穫得獎項吧!

Q: What have you gained that was out of your expectation?

A: Sure! I have made friends with a big group of people who are just as crazy about ballet as I am. We often encourage and learn from one another. This is something that I didn’t expect in the beginning.

:有没有甚麽意想不到的收

答:當然有呀!我在學習芭蕾舞認識到一大群志同道合的好朋友,大家經常互相鼓勵,互相學習。這是我一開始學習時沒有預到的!

Q: What have you lost?

A: Because of the need to practice frequently, I have sacrificed time that could have been spent doing fun stuff with my friends outside the ballet circle.

:有没有失去或犧牲了甚麽?

答:我有時會犧牲了和其他朋友作樂的時間。因為好多時候要練習的關係,和其他朋友一起玩樂的時間自然少了。

Q: What is the craziest thing you’ve ever done for ballet?

A: There was a period when I was preparing for a ballet exam and rehearsing for a performance at the same time. At that time, I started practicing from nine in the morning till eleven in the evening. After a whole day’s training, my body was so exhausted that it became numb. But the next day I would return to the dance studio right on time.

你爲了芭蕾而作出最瘋癫的事是

答:最瘋癫應該是有段時間因為臨近芭蕾舞考試,又要排練演出,所以那段時間要每天由早上九時練習到晚上十一時。那時候每晚練習過後,整個身體都累得沒有感覺,但第二天又會準時返回舞蹈室。

Q: Is it all worth it?

A: It is! Because I love ballet so much, no matter how tired I get, it’s all worth it!

:一切都值得嗎?

答:值得!因為我十分喜歡芭蕾舞,再累我都仍然覺得值得!

Q: Have you ever dreamt of becoming a professional ballet dancer?

A: Yes, when I was little, I did dream about becoming a professional ballet dancer. However, later on I realized that my physique is that of a professional dancer, so I did not keep my dream anymore. I am very satisfied that I can keep on learning.

曾經想過做專業芭蕾舞蹈員嗎?

答:小時候有過這個想法,但後來我知道自己的身體條件都不太適合做專業芭蕾舞蹈員,所以就沒有再想過了。只要能繼續學習芭蕾舞,我已經心滿意足了。

Q: As an adult dancer, what is your goal in ballet?

A: Different schools of ballet represent different kinds of aesthetics. My wish is to travel around the world and study different kinds of techniques in various ballet academies, so I can broaden the scope of my knowledge in my beloved art form.

作爲成人舞者,談談你的芭蕾夢想或目標好嗎?

答:在不同派系的芭蕾舞中各有不同的美態,我想到世界各地的芭蕾舞學院學習芭蕾,學習不同的芭蕾舞技巧,增加自己對芭蕾的認識。

Conversations with Adult Ballet Students #3: Fannie Siu

This is the third in the series of Conversations with Adult Ballet Students. Leave me a message if you would like to be profiled in a future edition.

這是《與成人芭蕾舞學生的對話》系列的第三章。如果你有興趣與我的讀者分享你的心聲和經歷,請給我留言。

What does a female police officer and a ballerina have in common? Well, discipline and determination are the qualities that neither should lack. Introducing Fannie Siu, both a member of the Hong Kong Police—a Woman Constable at the Police Community Relations Office, and an adult ballet dancer. She likes to train at the dance studio in her free time. Let’s hear her unusual story of how she entered the world of ballet!

到底警花和芭蕾伶娜有甚麽共同之處?就是兩者都要有高度紀律和決心才能勝任,不可缺其一。今次爲大家介紹的成人芭蕾舞學生是邵瑞芬,她任職警員,駐守警民關係組,一有時間就會到舞蹈室練功。讓我們聽一下她與芭蕾奇遇的故事吧。

Fannie-Siu_Kitri_Photo

Q: Did you ever take ballet lessons as a kid? When was that?

A: I never learned ballet as a kid!

你小時曾經學過芭蕾舞嗎是幾歲的時候

答:小時候,我從未學過芭蕾舞呢!

Q: When did you start taking ballet class as an adult?

A: I started at the age of 19.

你成年後何時開始學芭蕾

答:直到19歲那年才開始學習芭蕾舞!

Q: What motivated you to do so?

A: In the beginning, I was actually taking karate class. But because of the lack of flexibility, I was unable to achieve what I wanted to achieve during free fight. Determined to reach my goal, I found out that ballet could help improve my flexibility. So I started going to ballet class. Once I stepped into the studio, I fell in love at first sight. Thinking back, this is quite a hilarious story! 

:學芭蕾的動機是甚麽?

答:說出來也覺攪笑•••當年正學習空手道,但由於柔韌度及靈活性不足,與對手打 free fight 時未如理想,決心改善的我在查問後得知學習芭蕾舞最能增加柔韌度,於是便開始踏進芭蕾舞的小小世界裡,而且一學便立即愛上了! 

Q: What do you find to be the biggest challenge or difficulty starting ballet as an adult?

A:  For an adult, the biggest challenges are flexibility and coordination. In addition, the learning process requires a great deal of hard work, patience and perseverance.

:對你來講,成人才開始學芭蕾舞,最大的挑戰是甚麽? 

答:對成人來說,身體的柔韌度及協調性會是學習芭蕾舞的最大考驗;而在學習的過程中,亦要有刻苦、耐性及堅持的心! 

Q: What does ballet bring to your life?

A: It allows me to understand and appreciate the art form. Although I don’t have the ideal physique for ballet, I have learned how to enjoy the process of the dancing. That’s why I have kept on dancing over the years and watching ballet performances. It is such a joy to surround myself in the world of ballet in my free time.

:芭蕾爲你的人生帶來了些甚麽?

答:使我能更了解及欣賞芭蕾舞!縱使我不是學習芭蕾舞的材料,但亦學懂如何享受跳舞的樂趣。所以多年以來仍有繼續跳舞及欣賞芭蕾舞表演,使我更能善用工餘時間,享受一點點的芭蕾人生!

Q: What is the greatest achievement in your ballet life so far?

A:  While I can’t claim any great achievements in my ballet life, I consider myself very lucky to be able to get into the Hong Kong Academy of Performing Arts (HKAPA) to major in ballet after having started as an adult and trained for only four years in my free time. I have to thank my first teacher, Ms. Shum Ying-ping, who turned me into a dancer. She is a former guest instructor at the Hong Kong Ballet Company. Under her professional guidance and patient tutelage, I was finally able to get admission into the HKAPA. A special thanks to Ms. Shum!

:直至目前爲止,你的芭蕾生涯中最大的成就是甚麽?

答:雖然在我的芭蕾舞生涯中並沒有甚麼大的成就,但以成年才開始學習芭蕾舞,只在短短四年的工餘時間學習,便能考入香港演藝學院主修芭蕾舞已算幸運!說起來其實這也不算是我的成就,應該是我的芭蕾舞啟蒙老師岑映萍女士的本事才真,她是前香港舞蹈團客席芭蕾舞導師,在她悉心及專業的指導下,我才能在短時間內考入演藝學院,所以在此我要特別感謝她呢!

Q: What have you gained that was out of your expectation?

A: My biggest gain was a group of friends whom I made during the four years of full-time studies. We stayed on as a closely knit group through thick and thin. I can’t even start to describe our friendship with words. Even today, after so many years, we still get together regularly and share a good time!

:有没有甚麽意想不到的收

答:在那四年全日制芭蕾舞學校生涯中,能認識到一班志同道合的好朋友是我最大的收穫;那些年大家一起經歷的苦與樂,實在難以用筆墨來形容,但這些更能鞏固我們的友誼,至今我們仍常聚在一起,令人津津樂道!

Q: What have you lost or sacrificed in your pursuit of ballet?

A: For me, I never feel like I lost or sacrificed anything for ballet. I have only gained! But for my family, as I was the breadwinner at the time when I decided to become a full-time student, I did create financial burdens for my family members. I really appreciate their understanding and support during that period!

:有没有失去或犧牲了甚麽?

答:對我來說,芭蕾舞從沒使我失去甚麼或犧牲甚麼,這只有得著呢!但對我的家人來說,當年我也是家中經濟之柱,卻突然轉為四年全日制的學,的確增加了家人的經濟負擔,實在非常感謝他們的體諒及支持!

Q: What is the craziest thing you’ve ever done for ballet?

A:  Oh yes! Knowing that I was a late-starter, I wanted to take the last chance to get myself up to speed right before my entrance exam for the HKAPA. So I signed up for the day-time summer intensive even though I was holding a full-time job. This course required me to take half days off on Mondays, Wednesdays and Fridays during an entire summer. My boss didn’t approve. Without thinking twice, I just handed in my resignation letter, which shocked both my boss and my coworkers! In the end, some of my coworkers persuaded my boss to return my resignation letter and let me take a leave of absence. Others tried to talk me into taking back the resignation letter, as they understood that I needed to save money for my ballet studies—working three more months would help me save for my tuition. In the end, I got what I wished—I was able to continue working while taking the summer intensive! 

你爲了芭蕾而作出最瘋癫的事是…

答:哈! 有!在將近入讀演藝的時候,當時仍在工作中,但我想把握最後機會,因為我明知自己遲起步,所以參加了演藝學院日間的夏季密集課程,那要每逢一丶三丶五上午要請半日假去上課,當時老闆唔批,我連想都唔想就立即打了封辭職信遞給她,嚇呆了老闆及其他同事呢!最後,要其他同事勸告老闆批我放假及交返封辭職信俾我,亦有勸我收返封信,因為佢哋知我要儲錢入學,做多三個月都好吖,到最後都如我所願,工照返舞照跳! 

Q: Did you ever work as a professional dancer after graduation? Can you share your experience with us?

A: No, I started working in the police force right after graduation, so I never worked as a professional dancer. But I did work as a freelance dancer in my free time while pursuing my ballet degree, so that I could pay part of my tuition fee. At that time, I would dance for singers on TV shows and concerts.  In the weekends, I would teach kids ballet. But all of these were part-time jobs.

:畢業後曾經做過職業舞蹈員嗎?可否分享一下你的經驗? 

答:我在演藝畢業後就立即當警察,所以也沒有任何有關跳舞工作擔任過!不過,在入讀演藝學院的那段日子,我曾用課餘時間幫補學費;我會間中接 job 做,如幫歌手伴舞及跳演唱會等,每逢週末亦會教小朋友芭蕾舞課的,但全都是 part time 工作!

Q: Is it all worth it?

A: Sure! It’s all worth it, as long as I can enjoy the process of dancing ballet with all my heart!

:一切都值得嗎?

答:只要能用心享受跳芭蕾舞的過程及投入箇中跳舞的樂趣,那自然會發現一切也是值得的!

Q: As an adult dancer, what is your goal in ballet?

A: My goal is to continue dancing! This June, I will be participating in the Vaganova Ballet Academy International Seminar (Summer Course) in St. Petersburg, Russia,  as well as watch the performances of the Paris Opera Ballet in France. I hope that in the future, I’ll have more chances to visit various ballet schools, watch performances all over the world and share my passion with fellow ballet lovers!

作爲成人舞者,談談你的芭蕾夢想或目標好嗎?

答:繼續跳舞!在本年六月已計劃前往俄羅斯聖彼得堡參加 Vaganova Ballet Academy International Seminar (Summer Course) 及到法國欣賞 Paris Opera Ballet 的芭蕾舞演出;希望在往後的日子,仍有機會到訪世界各地,參觀及了解當地芭蕾舞學校及舞團的演出,一起感受各舞者對芭蕾舞的那份熱誠!

Fannie Siu_Siu Hak

Fannie Siu with her late beloved Ms Siu Hak, who was trying to figure out what pose she was striking in the middle of the road.